1

  • Domodossola:

    Domodossola: "Musica d'estate" 2026, sechs Konzerte vom 5. Juli bis 5. September

     

  • Neues Leben für den «Weg der Keltern und Mühlen»: Einweihung am Samstag

    Neues Leben für den «Weg der Keltern und Mühlen»: Einweihung am Samstag

     

  • Strecke Brig-Domodossola einen Monat gesperrt, ab Freitag Ersatzbusse

    Strecke Brig-Domodossola einen Monat gesperrt, ab Freitag Ersatzbusse

    Zugausfall zwischen Iselle und Domodossola vom 26. Juni bis 27....

  • Domodossola: Der Kirchturm des Doms wird zum

    Domodossola: Der Kirchturm des Doms wird zum "lebenden Denkmal"

    Der Heimatverein widmet ihn zur Sommersonnenwende den...

  • Die Sommersonnenwende ist da

    Die Sommersonnenwende ist da

    Am 21. Juni der längste Tag des Jahres: über 15 Stunden Licht...

  • Zeitreise auf dem Markt von Domodossola: Trachten erwünscht

    Zeitreise auf dem Markt von Domodossola: Trachten erwünscht

    Der Vorschlag des Pro Loco für Samstag, 20. Juni: Wer eine...

  • Vogogna feiert die Romantische Nacht mit Kunst und Erinnerungen

    Vogogna feiert die Romantische Nacht mit Kunst und Erinnerungen

    UNTERTITEL Am 20. Juni verwandeln Veranstaltungen, Theater und...

  • Domo 2: M5S kritisiert Politik und RFI wegen der Krise des Güterterminals

    Domo 2: M5S kritisiert Politik und RFI wegen der Krise des Güterterminals

    Bei einer öffentlichen Veranstaltung in Domodossola standen...

  • Domodossola–Arona, dritter Sperrjahr: Ab 14. Juni fahren keine Züge mehr

    Domodossola–Arona, dritter Sperrjahr: Ab 14. Juni fahren keine Züge mehr

    Die RFI-Arbeiten dauern bis zum 26. Juli. Ersatzbusse sind...

  • 62. Rally Valli Ossolane: 103 Teams und ein Feld voller Favoriten

    62. Rally Valli Ossolane: 103 Teams und ein Feld voller Favoriten

    23 Rally2-Fahrzeuge, Spitzenfahrer aus ganz Italien und starke...

  • Drogen, Luxusgüter und 55.000 Euro beschlagnahmt

    Drogen, Luxusgüter und 55.000 Euro beschlagnahmt

    Gemeinsame Aktion von Zollbehörde und Finanzpolizei in Iselle...

  • Musik in den Bergen: „Musica in Quota“ startet an der Alpe Prasca

    Musik in den Bergen: „Musica in Quota“ startet an der Alpe Prasca

     

libro tom gondo spezia mix 19

GONDO-12-06-2019-Die beiden obersten

Klassen des Gymnasiums Liceo Spezia in Domodossola haben letztes Jahr die Memoiren der Soldatenmutter Else Fischer ins Italienische übersetzt. Diese leitete zur Zeit des Ersten Weltkriegs die Soldatenstube im Fort Gondo während über drei Jahren. Sie beschreibt darin ihren Aktivdienst in dieser Festung, die an der engsten Stelle der Schlucht die Simplonstrasse dominiert. Lawinen, Soldaten, Bergsturz und Sprengungen gehörten zu ihrem Alltag, aber auch Momente intensiven Glücks, wenn sie mit den Truppen Weihnachten feiern konnte.

An ihrem vorletzten Schultag - es war der 6. Juni - besuchten die dreissig Maturandinnen und Maturanden die Räumlichkeiten der Festung und die Soldatenstube in Begleitung ihres Rektors Pierantonio Ragozza und der Sprachlehrerinnen. Danach lasen sie im Rahmen einer öffentlichen Veranstaltung im Stockalperturm in drei Sprachen aus dem Buch vor. Gleichzeitig feierte der Rotten Verlag aus Visp hier die Taufe der soeben erschienenen Neuauflage der Memoiren in deutscher Sprache unter dem Titel "1048 Tage in der Schlucht". Gemeindepräsident Roland Squaratti begrüsste die Gäste aus der italienischen Nachbarschaft ganz herzlich und zeigte seine Freude über deren Interesse an Gondo. Verlagsleiter Rico Erpen schilderte den Werdegang der Neuauflage, die in Zusammenarbeit mit dem Initiator Thomas Handschin genau ein Jahr lang dauerte, und die der Autorin ein würdiges Denkmal setzt. Er übergab dem Gymnasium einen USB-Stick mit der Software zur Erstellung einer italienischen Version der Memoiren. Handschin meinte, die besten Bücher seien nebst den Klassikern jene - vielleicht vor langer Zeit erschienenen - Perlen, die ferne Wirklichkeiten derart authentisch beschreiben, dass man als Leser glaubt, mit einer Zeitmaschine gelandet zu sein. Else Fischers Memoiren sind ein solcher "page turner".

Rektor Ragozza, Autor mehrerer Bücher über militärhistorische Themen, beschrieb in seiner Dankesrede die Geschichte dieser Landesgrenze: Einst fürchtete jedes Land die andere Seite und befestigte die Grenze militärisch mit der Linea Cadorna auf italienischer und dem Fort Gondo auf schweizerischer Seite. Die Zeiten haben sich geändert: Inzwischen sind daraus historische Denkmäler und Wanderwege geworden, die touristisch voneinander profitieren. Die Grenze ist keine Trennlinie mehr, sondern eine Piazza, wo sich die beiden Seiten zum Feiern treffen. Er schloss mit dem stark applaudierten Hinweis, Europa könnte daraus viel lernen.

Das Publikum im Saal zählte mehr Menschen als Gondo Einwohner hat. Die Stimmung war von Anfang weg fröhlich und steigerte sich gegen das Apéro mit der Walliser Spezialität Cholera immer mehr in einen freundnachbarschaftlichen Glückstaumel, der bis tief in die Nacht hinein andauerte.