1

  • Kamelienfest in Verbania: Blüten, Kunst und Erlebnisse am Lago Maggiore

    Kamelienfest in Verbania: Blüten, Kunst und Erlebnisse am Lago Maggiore

  • Ossola-Süßigkeit erreicht Quirinal: Mattarella erwägt Besuch im Tal

    Ossola-Süßigkeit erreicht Quirinal: Mattarella erwägt Besuch im Tal

       

  • Chartres: Glaube und Kunst in einer lebendigen Ausstellung

    Chartres: Glaube und Kunst in einer lebendigen Ausstellung

     

  • Zickleinmesse im Vigezzotal: Tradition, Genuss und Landwirtschaft

    Zickleinmesse im Vigezzotal: Tradition, Genuss und Landwirtschaft

  • Letzter Abschnitt der Via Stockalper: Projekt offiziell gestartet

    Letzter Abschnitt der Via Stockalper: Projekt offiziell gestartet

  • Traditionelles Zicklein-Fest in Santa Maria Maggiore kehrt zurück

    Traditionelles Zicklein-Fest in Santa Maria Maggiore kehrt zurück

  • Baveno: Neue Tasttafeln erschließen die romanische Kirche für Besucher

    Baveno: Neue Tasttafeln erschließen die romanische Kirche für Besucher

  • Illustrationsfestival Di-Se x BlitzArt kehrt nach Domodossola zurück

    Illustrationsfestival Di-Se x BlitzArt kehrt nach Domodossola zurück

  • Villadossola: Zweite lyrisch-sinfonische Saison mit drei Konzerten

    Villadossola: Zweite lyrisch-sinfonische Saison mit drei Konzerten

  • Lago Maggiore: Wiederöffnung der Terre Borromeo am 12. März 2026

    Lago Maggiore: Wiederöffnung der Terre Borromeo am 12. März 2026

  • Cannero Riviera feiert rote Zitrusfrüchte und Frauen vom 28.2. bis 8.3.

    Cannero Riviera feiert rote Zitrusfrüchte und Frauen vom 28.2. bis 8.3.

  • Bundesrat Albert Rösti vor den Schweizer Bahn-Journalisten

    Bundesrat Albert Rösti vor den Schweizer Bahn-Journalisten

macugnaga piazza neve

 MACUGNAGA-13-2-2017- Macugnaga organisiert diesen für alle zugänglichen Kurs. Die Organisatoren sagen: "Dieser vierte Kurs soll den jungen Generationen nicht nur das "Titsch" überliefern, sondern auch die alten lokalen Bräuche." Organisatori ist der Sportello Walser in Zusammenarbeit mit dem Alten Walsermuseum von Borca, dem Verein "Alte Lindebaum" und der Gemeinde.
Die zehn Lektionen finden im Sitzungszimmer des Rathauses statt, betreut von Roberto Marone und andern Personen, die schon seit der Jugend den Walserdialekt sprechen und ihn innerhalb der Familie weiterhin pflegen. 
Anmeldung bei der Einwohnerkontrolle (ufficio anagrafe) bis spätestens Montag 20.2. Das Büro ist von MO bis FR geöffnet von 9.30-11.30 und 13-14.30 Uhr. 
Infos: Ufficio Linguistico Sportello Walser Macugnaga, Natel 0039 338 3664184 oder Email Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!, Website www.walser.it

 

Culture des Walser, à Macugnaga le quatrième cours de Walsertitsch

MACUGNAGA-13-2-2017- Macugnaga organise un cours de culture et de langue Walser ouvert à tous : « il s’agit – expliquent les promoteurs-la 4e édition de cette proposition, qui vise à transmettre aux générations futures » Titsch « non seulement la langue, mais aussi les anciennes traditions locales. Comme lors des éditions précédentes, le cours est organisé par Walser en collaboration avec le museo Walser House à Borca, haute fixation Lindebaum (vieux tilleul) et les autorités locales.   Dix leçons sont prévues qui se tiendra dans la salle du Conseil de l’hôtel de ville par Roberto Marone et tous ceux qui parlent encore le dialecte de la langue allemande, appris depuis qu’ils étaient enfants et toujours pratiquaient au niveau des relations interpersonnelles. Apprentissage de la langue est un outil fondamental pour ne pas perdre les racines historiques. Inscription au bureau de l’enregistrement de la municipalité de lundi 20 février (ouvert du lundi au vendredi 9 h 30-11 h 30 et de 13-14 h 30).   Pour plus d’informations : linguistique Office Atm Walser Macugnaga, cell. 338 3664184 email Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!, www.walser.it ».